ASKÓS CON FORMA DE ÁNADE

SALA DE CULTURA IBERICA


 

 

ASKÓS CON FORMA DE ÁNADE

¡Hola a todas y todos!

Hoy me encuentro en la sala de cultura ibérica para hablarles de esta pieza, un askós en forma de ánade.

Esta pieza cerámica, de producción griega, data de finales del siglo V a. C. y fue hallada en la necrópolis de Cabezo Lucero en Guardamar del Segura.

Este askós formaba parte del ajuar funerario de una sepultura de cremación ibérica donde, cabe destacar, ocupaba una posición central, quizás por ser el elemento más destacado del conjunto, puesto que la cerámica griega se consideraba un artículo de lujo.

Se trata de un recipiente de pequeño tamaño con pico vertedor y un asa que tendría una función muy concreta: contener pequeñas cantidades de productos valiosos como aceites, perfumes o miel. En ocasiones, como es este el caso, podían tener forma de animal.

Esta pieza estaría parcialmente recubierta de un barniz negro brillante, el cual se aprovecha también para indicar los rasgos del animal con trazos finos y precisos. En las alas vemos una serie de líneas horizontales señalando el plumaje, precedido de una banda de ovas y una palmeta. Del mismo modo, los detalles de la cabeza, pico y ojos se remarcan también con trazos del mismo barniz.

Este tipo de envases son particularmente escasos en la Península ibérica. En el ámbito de la Contestania sobresale tanto este ejemplar como otros dos incompletos hallados en la Illeta del Banyets (el Campello).

 

BIBLIOGRAFÍA:

ROUILLARD, P. (2009): El vaso griego y la Contestania. En VV.AA., Huellas Griegas en la Contestania Ibérica. (pp. 42-51). Alicante.

VV.AA., (2009): Catalogo de piezas. En VV.AA., Huellas Griegas en la Contestania Ibérica. (p.103). Alicante.

 

ASKÓS AMB FORMA D'ÀNEC

Hola a totes i tots!

Hui em trobe a la sala de cultura ibèrica per a parlar-los d'aquesta peça, un askós en forma d'ànec.

Aquesta peça ceràmica, de producció grega, data de finals del segle V a. C. i va ser trobada en la necròpoli de Cabezo Estel a Guardamar del Segura.

Aquest askós formava part del depòsit funerari d'una sepultura de cremació ibèrica on, cal destacar, ocupava una posició central, potser per ser l'element més destacat del conjunt, ja que la ceràmica grega es considerava un article de luxe.

Es tracta d'un recipient de xicoteta grandària amb pic vertedor i una ansa que tindria una funció molt concreta: contindre xicotetes quantitats de productes valuosos com a olis, perfums o mel. A vegades, com és aquest el cas, podien tindre forma d'animal.

Aquesta peça estaria parcialment recoberta d'un vernís negre brillant, el qual s'aprofita també per a indicar els trets de l'animal amb traços fins i precisos. En les ales veiem una sèrie de línies horitzontals assenyalant el plomatge, precedit d'una banda d'ovas i una palmeta. De la mateixa manera, els detalls del cap, pic i ulls es remarquen també amb traços del mateix vernís.

Aquest tipus d'envasos són particularment escassos en la Península ibèrica. En l'àmbit de la Contestania sobreïx tant aquest exemplar com altres dos incomplets trobats en la Illeta del Banyets (el Campello).

 

ASKOS IN THE SHAPE OF A DUCK

Hello everyone!

Today I am in the Iberian culture room to talk about this piece, an askós in the shape of a duck.

This ceramic piece, of Greek production, dates from the end of the 5th century BC. C. and It was found in the Cabezo Lucero necrópolis, in Guardamar del Segura.

This askós was part of an Iberian cremation gravegood where, it should be noted, it occupied a central position, perhaps because it was the most outstanding element of the set, since Greek pottery was considered a luxury item.

It is a small container with a pouring spout and a handle that would have a very specific function: to contain small amounts of valuable products such as oils, perfumes or honey. Sometimes, as is the case, they could be shaped like an animal.

This piece would be partially covered with a glossy black varnish, which is also used to indicate the animal's features with fine and precise lines. On the wings we see a series of horizontal lines indicating the plumage, preceded by a band of eggs and a palm. In the same way, the details of the head, beak and eyes are also highlighted with strokes of the same varnish.

This type of packaging is particularly scarce in the Iberian Peninsula. In the Contestania area, this specimen stands out as well as two other incomplete ones found in Illeta del Banyets (el Campello).

 

Volver

 

Pl Doctor Gómez Ulla s/n.  .   03013 Alicante.  .  Te. 965 149 000

www.marqalicante.com